(Actualiza con detalles)
Por Lesley Wroughton y Adriana Barrera
OTTAWA, 26 sep (Reuters) - Estados Unidos reveló el martes el borrador de un texto sobre estándares laborales durante las negociaciones para modernizar el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN), mientras funcionarios de alto rango de México, Canadá y la mayor economía del mundo se unieron a las conversaciones en Ottawa.
Estados Unidos aseguró que la propuesta laboral aseguraría mecanismos ejecutables para mejorar los estándares laborales en el TLCAN, pero sindicatos de Canadá aseguraron que no era adecuada.
El representante de Comercio de Estados Unidos, Robert Lighthizer; la ministra de Relaciones Exteriores de Canadá, Chrystia Freeland, y el secretario de Economía de México, Ildefonso Guajardo, se unieron a las conversaciones el martes.
Líderes sindicales de Canadá y Estados Unidos acusan que las leyes laborales más flexibles y sueldos más bajos de México elevan las ganancias corporativas a expensas de los trabajadores de sus países, haciendo del asunto uno de las más disputados de las negociaciones del TLCAN.
Se espera un comunicado conjunto el miércoles por la tarde. La próxima ronda se llevará a cabo en Washington alrededor del 11 de octubre.
Los miembros del bloque quieren tener un acuerdo para fines de año, antes de que inicie la campaña presidencial de México, un calendario que exnegociadores ven como irreal.
La portavoz del Representante Comercial de Estados Unidos, Emily Davis, dijo que las negociaciones progresan "a un ritmo sin precedentes" con Estados Unidos presentando textos en 27 capítulos del TLCAN desde que arrancaron las negociaciones.
Santiago Behar, uno de los negociadores técnicos mexicanos dijo a periodistas que "estamos avanzando, es una negociación difícil". Cuestionado sobre si las conversaciones van de acuerdo al calendario dijo "estamos tratando".
El tema más espinoso de las conversaciones, las reglas de origen que determinan la cantidad de producto que necesita originarse en la región del TLCAN, será discutida el martes, según una copia de la agenda obtenida por Reuters, pero Estados Unidos todavía tiene que presentar sus demandas sobre el tema.
El lunes, el principal negociador de Estados Unidos rechazó preguntas sobre por qué su equipo no ha entregado propuestas específicas sobre asuntos claves diciendo "no veo un problema". Gobierno de Donald Trump quiere más contenido estadounidense en los autos, la principal fuente del déficit de 64.000 millones de dólares con México y de 11.000 millones de dólares con Canadá.
Se espera que Estados Unidos dé a conocer parcialmente un nuevo texto sobre modificaciones a un capítulo clave del TLCAN sobre inversión, pero no explicará los cambios en un mecanismo de disputa que permite a un inversor de un país del pacto demandar a un gobierno miembro sobre la base de que no fue tratado de manera justa. NORMAS
Jerry Dias, presidente del sindicato de trabajadores de UNIFOR en Canadá, pidió el cumplimiento de las normas laborales bajo el TLCAN y expresó su preocupación porque la propuesta estadounidense se parecía mucho al texto del Acuerdo Transpacífico de Cooperación Económica (TPP, por su sigla en inglés) del cual Trump se retiró.
Dias dijo que el lenguaje del TPP tenía "grandes limitaciones" y fue recientemente probado en una queja de Estados Unidos contra los derechos laborales de Guatemala bajo el tratado de libre comercio entre República Dominicana y Centroamérica, conocido como CAFTA-DR.
"Ese idioma fue probado y (Estados Unidos) perdió, así que ahora pensarán que van a proponer un lenguaje para asegurarse de que eso no vuelva a suceder", dijo Dias.
El congresista demócrata Sandy Levin advirtió el lunes que los demócratas no apoyarán un acuerdo revisado del TLCAN sin un "cambio dramático" en las normas laborales de México.
<^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ GRAFICO-Déficits comerciales de EEUU con socios del TLCAN y China
http://tmsnrt.rs/2fLnmuP
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^> (Reporte adicional de David Ljunggren, Editado en español por Janisse Huambachano y Manuel Farías)